翻译:东京大学 Tomoki Sakakibara
(日本语はページ下部にあります。向下滚动查看日语版本。)
随着全球社会联系日益紧密,人们很容易认为只需点击一下鼠标,就能了解人类历史的方方面面。然而,即使在万维网上,语言障碍和实体访问仍然是深入了解和理解其他文化的重大障碍。正因如此,互联网档案馆欣然宣布与东京大学综合图书馆建立新的合作伙伴关系。此次互联网档案馆合作由东京大学学术档案项目办公室成员中竹雅也牵头,旨在为图书馆一些最珍贵的文物提供更广泛的访问权限和数字备份。
自2020年6月以来,我们的馆藏团队与图书馆工作人员携手合作,从总图书馆的服务器中提取了数千个数字文件,并对超过4000份珍贵的卷轴、文本和文件进行了元数据映射。这些馆藏凝聚了日本历史学家和学者们 合规营销数据的门户 的辛勤数字化努力,通过散文、诗歌和艺术作品展现了数百年来丰富的日本历史。

馆藏亮点包括小说家森Ōgai(1862-1922)个人收藏的手稿和注释书籍、 《源氏物语》的早期手稿以及明代中国法律记录的独特收藏。
しんよし原大なまづゆらひ
大部分作品以日语撰写,但其中一些作品包含插图,如今任何人都可以欣赏。例如,在藏书中搜索“地震”(jishin,意为“地震”),就能找到一系列引人入胜的描绘过去几个世纪地震及其影响的作品。
在一幅据信创作于1855年江户地震后不久的讽刺画中,妓女和其他在地震中遭受重创的花魁正在殴打一条被认为会引发地震的巨型鲶鱼。画中左上角的男子代表建筑行业;他们正试图阻止这条鲶鱼的袭击,因为地震后的重建对他们来说是一门利润丰厚的生意。
奥瑞斯特与厄莱特拉
浮世绘版画描绘了1855年大地震后江户(东京)的焚毁景象,以及1891年美浓-尾张大地震期间建筑物倒塌的景象,更令人毛骨悚然地展现了地震造成的破坏。这些版画令人警醒地提醒人们,自然灾害在日本人生活中扮演着多么重要的角色。其他亮点包括来自龟井收藏的高分辨率图像,这些图像出自《乔瓦尼·巴蒂斯塔·皮拉内西、弗朗切斯科·皮拉内西及其他作品》(Opere di Giovanni Battista Piranesi, Francesco Piranesi e d'altri),最初由巴黎的菲尔曼·迪多兄弟出版社于1835年至1839年间出版。
我们希望此次合作和收藏能够扩大人们对日本历史和文化的了解,并激发新一代的使用和学术研究。
关于东京大学综合图书馆
东京大学成立于1877年,是日本第一所国立大学。作为一所领先的研究型大学,东京大学提供涵盖本科和研究生阶段几乎所有学科的课程,并开展涵盖所有学术活动的研究。东京大学图书馆系统由30个图书馆组成,其中总图书馆是最大的图书馆。总图书馆不仅为东京大学的研究人员和学生提供服务,还在图书馆系统的运营和管理中发挥着核心作用。总图书馆的历史可以追溯到东京大学建校以来的近130年,目前馆藏约130万册书籍,其中包括从江户时代书院传承下来的珍贵藏书。